One Face, One Race Free
Over lunch one day last spring in Boulder, Lisa Simmons asked Marco for a phrase we could use in Italian for a song. He told us a story about ancient Greco-Italian relations. From Wikipedia: “Both countries established diplomatic relations in 1861, immediately upon Italy’s unification. More than two millennia of shared heritage and Greco-Italian relations have led to the Italian language statement “Una Faccia Una Razza” (One Face, One Race). We took the phrase and ran with it, creating a song about how we must all respect the vast cultural and physical differences within the world, treating everyone as an equal, as “we are all the same beneath.”
Lyrics
Often blinded by the baggage of our history
Tryin’ to keep us in our place
Relivin’ moments better left let go of misery
Change the rules we can embrace
One Face, One Race
Una Faccia, Una Razza
We are all the same beneath
One Face, One Race
Una Faccia, Una Razza
Abbraccia la Diversità
Our place in time is just a momentary fantasy
In this illusion we call life
So come with me to wipe away this inhumanity
Together we can make it right
One Face, One Race
Una Faccia, Una Razza
We are all the same beneath
One Face, One Race
Una Faccia, Una Razza
Abbraccia la Diversità
Joy (Joya)
Peace (Pace)
Love (Amore)
But all that ain’t all that
If we don’t, start to embrace
One Face, One Race
Una Faccia, Una Razza
We are all the same beneath
One Face, One Race
Una Faccia, Una Razza
Abbraccia la Diversità
I have a dream, where there ain’t no room for ignorance
And everyone will have a choice
The only power will be the power to make a difference
Sing it out as if one voice
One Face, One Race
Una Faccia, Una Razza
We are all the same beneath One Face, One Race
Una Faccia, Una Razza Abbraccia la Diversità